Publication 579(SP) |
2008 Tax Year |
4.
Retención del Impuesto e Impuesto Estimado
Qué Hay de Nuevo para el Año 2008
Cambios a la ley tributaria en el año 2008. Al calcular la cantidad de impuesto que usted quiere que se retenga de su sueldo o salario y al calcular la cantidad de su
impuesto retenido, hay
que tomar en cuenta los cambios a la ley tributaria que entrarán en vigor en el año 2008. Vea Qué Hay de Nuevo para el
Año 2008, al principio de esta publicación, u obtenga la Publicación 553, Highlights of 2007 Tax Changes (Puntos
Clave de los Cambios en los Impuestos del Año 2007), en inglés.
Aumento en el límite para pagar impuesto estimado para los contribuyentes con ingresos superiores. Si su ingreso bruto ajustado fue mayor de $150,000 ($75,000 si usted es casado y presenta una declaración por separado),
tendrá que
depositar el monto menor de uno de los siguientes: el 90% de su impuesto anticipado para el año 2008 o el 110% de la cantidad
de impuesto
indicada en su declaración de impuestos del año 2007, para así evitar la multa por no pagar el impuesto estimado.
Pago electrónico del impuesto estimado. Quizás pueda pagar su impuesto estimado por medios electrónicos. Para mayor información, vea el tema titulado How To Pay
Estimated Tax (Cómo Pagar el Impuesto Estimado), en el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés.
En este capítulo se explica cómo pagar sus impuestos cuando devenga o recibe ingresos durante el año. Generalmente, el
impuesto federal sobre el ingreso es aquél que paga sistemáticamente al obtener ingresos. Hay dos maneras de cómo puede hacer
esto:
-
Retención del impuesto. Si usted es empleado, su empleador probablemente le retiene el impuesto sobre sus ingresos. El
impuesto también puede ser retenido sobre otras clases de ingresos, incluyendo las pensiones, bonificaciones, comisiones y
ganancias del juego.
En cada caso, la cantidad retenida es pagada al IRS a nombre suyo.
-
Impuesto estimado. Si no paga sus impuestos por medio de la retención, o si no paga suficiente impuesto de esa manera,
podría tener que pagar impuesto estimado. Las personas que trabajan por cuenta propia generalmente deben pagar sus impuestos
de esta manera. Es
posible que tenga que pagar impuesto estimado si recibe ingresos tales como dividendos, intereses, ganancias de capital, alquileres
y regalías.
El impuesto estimado se usa para pagar no sólo el impuesto sobre el ingreso, sino también el impuesto sobre el trabajo por
cuenta propia
y el impuesto mínimo alternativo.
Este capítulo trata sobre estos dos métodos. Además, explica lo siguiente:
-
Crédito por la retención e impuesto estimado. Cuando presente su declaración de impuestos para el año
2007, reclame el crédito por todo el impuesto sobre el ingreso que se le retuvo de su sueldo, salario, pensiones, etc. y por
el impuesto
estimado que pagó para el año 2007.
-
Multa por pago insuficiente. Si usted no pagó suficiente impuesto durante el año por medio de la retención
del impuesto o por pagos del impuesto estimado, quizás pueda verse obligado a pagar una multa. El IRS usualmente puede calcularle
esta multa. Vea el tema titulado Multa por Pago Insuficiente del Impuesto, al final de este capítulo.
Artículos de interés - A usted quizá le interese ver:
Publicación
-
505
Tax Withholding and Estimated Tax (Retención del Impuesto e Impuesto Estimado), en inglés
-
553
Highlights of 2007 Tax Changes (Puntos Clave de los Cambios en los Impuestos del Año 2007), en inglés
-
919
How Do I Adjust My Tax Withholding? (¿Cómo Ajusto la Retención del Impuesto?), en inglés
Formulario (e Instrucciones)
-
W-4(SP)
Certificado de Descuentos del Empleado para la Retención, disponible en español
-
W-4
Employee's Withholding Allowance Certificate (Certificado de Descuentos del Empleado para la Retención), en
inglés
-
W-4P
Withholding Certificate for Pension or Annuity Payments (Certificado para la Retención de Impuesto sobre los Pagos de
Pensión o Anualidad), en inglés
-
W-4S
Request for Federal Income Tax Withholding From Sick Pay (Solicitud para la Retención del Impuesto Federal sobre el Ingreso
sobre los Pagos de Compensación por Enfermedad), en inglés
-
W-4V
Voluntary Withholding Request (Solicitud para Retenciones Voluntarias), en inglés
-
1040-ES
Estimated Tax for Individuals (Impuesto Estimado para Individuos), en inglés
-
2210
Underpayment of Estimated Tax by Individuals, Estates and Trusts (Pagos Insuficientes del Impuesto Estimado por Individuos, Caudales
Hereditarios y Fideicomisos), en inglés
En esta sección se explica la retención del impuesto sobre los siguientes tipos de ingreso:
-
Sueldos y salarios,
-
Propinas,
-
Prestaciones suplementarias tributables,
-
Compensación por enfermedad,
-
Pensiones y anualidades,
-
Ganancias de juegos de azar,
-
Compensación por desempleo y
-
Ciertos pagos de retribuciones del gobierno federal, tales como los que proceden del seguro social.
Esta sección aborda en gran detalle las reglas para la retención sobre cada uno de los ingresos anteriores.
Esta sección también abarca la retención adicional sobre intereses, dividendos y otras clases de pagos.
El impuesto sobre los ingresos se retiene de sueldos y salarios de la mayoría de los empleados. Su sueldo o salario incluye
su paga regular,
remuneraciones por concepto de bonificaciones, comisiones y vacaciones. También incluye reembolsos y otras asignaciones para
gastos pagados
bajo un plan que no requiere información sobre su uso. Vea Salarios Suplementarios, más adelante, para más
información sobre los reembolsos y otras asignaciones para gastos pagados bajo un plan que no requiere información sobre su
uso.
Si su ingreso es lo suficientemente bajo para no pagar impuesto sobre los ingresos en el año, quizás esté exento de
retención. Se explica esta circunstancia bajo Exención de la Retención, más adelante.
Militares jubilados.
Los pagos de pensión por jubilación militar se tratan de igual modo que la paga normal para propósitos de la retención
del impuesto sobre los ingresos, aun cuando se consideren pagos de pensión o anualidad para otros propósitos tributarios.
Trabajadores domésticos.
Si usted es trabajador doméstico, puede pedirle a su empleador que le retenga impuesto sobre su ingreso.
Se le retendrá el impuesto sólo si usted quiere que se le retenga y su empleador accede a hacerlo. Si no se le retiene
suficiente
impuesto sobre el ingreso, es posible que tenga que pagar impuesto estimado, como se explica más adelante bajo el tema titulado
Impuesto
Estimado.
Trabajadores agrícolas.
El impuesto sobre el ingreso generalmente es retenido de su salario en efectivo por trabajo agrícola a menos que
su empleador cumpla con
las dos condiciones siguientes:
-
Le paga a usted salarios en efectivo menores de $150 durante el año y
-
Tiene gastos por concepto de trabajo agrícola de menos de $2,500 durante el año.
Usted le puede pedir a su empleador que le retenga el impuesto sobre el ingreso de salarios no monetarios y de otros
salarios que no están
sujetos a retención. Si su empleador no está de acuerdo con retenerle el impuesto o si no se le retiene suficiente, posiblemente
tenga
que pagar impuesto estimado, como se explica más adelante bajo el tema titulado Impuesto Estimado.
Cómo se Determina la Cantidad Retenida Utilizando el Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP))
La cantidad del impuesto sobre el ingreso que su empleador retiene de su paga normal depende de dos factores:
El Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) incluye tres categorías de información que su empleador utilizará para determinar
la
cantidad de impuesto que debe retener:
-
Si debe retener conforme a la tasa para solteros o a la tasa más baja para los casados.
-
Cuántos descuentos para retención reclama usted. (Cada descuento reduce la cantidad que se debe retener).
-
Si usted quiere que se le retenga una cantidad adicional.
Aviso.
Usted debe especificar su estado civil y el número total de descuentos para la retención al llenar el Formulario W-4 (o Formulario
W-4(SP)). No puede especificar sólo una cantidad en dólares que usted considere apropiada.
Al empezar un empleo nuevo, usted debe llenar un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) y entregárselo a su empleador. Su empleador
debe
tener ejemplares del formulario para darle. Si debe cambiar alguna información pertinente en el futuro, tendrá que llenar
otro
Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)).
Si usted trabaja solamente una porción del año (por ejemplo, comienza a trabajar después del principio del año), es
posible que se le haya retenido demasiado impuesto. Quizás pueda evitar la retención excesiva de impuestos si su empleador
accede a
utilizar el método de retener impuesto durante sólo parte del año. Vea, Part-Year Method (Método de Año
Parcial), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés.
Si es un empleado que también recibe ingresos de alguna pensión.
Si recibe ingresos procedentes de alguna pensión o anualidad y empieza un trabajo nuevo, necesitará entregar un Formulario
W-4 (o
Formulario W-4(SP)) a su nuevo empleador. No obstante, puede optar por dividir entre su pensión y trabajo los descuentos para
la
retención, según le convenga. Para información adicional, vea la Publicación 919, en inglés.
Cómo se Cambia la Retención
Las circunstancias que ocurran durante el año pueden modificar su estado civil o la cantidad de exenciones, ajustes, deducciones
o
créditos que espera reclamar en su declaración de impuestos. Cada vez que ocurre esto, quizás tenga que entregarle a su empleador
un nuevo Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) para cambiar su condición relativa a la retención o el número de descuentos
para
la retención.
Si una circunstancia o evento cambia su condición para la retención de impuestos o el número de descuentos que reclame, tiene
que entregarle a su empleador un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) nuevo dentro de los 10 días después de que haya ocurrido
cualquiera de las siguientes condiciones:
-
Su divorcio, si reclamaba estado civil de casado.
-
Toda situación que disminuya el número de descuentos para la retención que usted podía reclamar.
Por regla general, puede llenar un nuevo Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) cada vez que desea cambiar el número de descuentos
para la
retención por cualquier otra razón.
Cómo cambiar su retención para el año 2009.
Si alguna situación particular del año 2008 disminuye el número de descuentos para la retención durante el año
2009, usted debe entregarle a su empleador un nuevo Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) para el 1 de diciembre del año 2008.
Si dicha
situación ocurre en diciembre del año 2008, entrégueselo dentro de 10 días a partir de la fecha del evento.
Cómo se Verifica la Retención
Después de entregarle a su empleador el Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)), usted puede verificar si la cantidad de impuesto
que se
retiene de su sueldo o salario es excesivo o insuficiente. Vea Publicación 919, más adelante. Si se le retiene impuesto
excesivo o insuficiente, deberá entregarle a su empleador un nuevo Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) para así cambiar
la cantidad
que se le debe retener.
Nota:
No puede enviarle a su empleador un pago para compensar por retenciones de impuestos correspondientes a períodos de pagos
anteriores o para
pagar su impuesto estimado.
Cómo se Completan el Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) y las Hojas de Trabajo Correspondientes
El Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) tiene unas hojas de trabajo para ayudarle a calcular cuántos descuentos para la retención
puede reclamar. Dichas hojas de trabajo son para su documentación. No se las dé a su empleador.
Empleos múltiples.
Si recibe ingresos de más de un empleo simultáneamente, complete sólo un conjunto de hojas de trabajo para el Formulario
W-4
(o Formulario W-4(SP)). Luego divida los descuentos entre los Formularios W-4 (o Formularios W-4(SP)) que llena para cada
empleo. No se pueden
reclamar los mismos descuentos de más de un empleador a la vez. Usted puede reclamar todos los descuentos de un solo empleador
y no de los
otros o puede dividirlos de cualquier otra manera.
Individuos casados.
Si usted y su cónyuge trabajan y van a presentar una declaración conjunta, calcule sus descuentos para la retención
utilizando
sus ingresos, ajustes, deducciones, exenciones y créditos combinados. Utilice un solo conjunto de hojas de trabajo. Pueden
dividir los
descuentos tal como usted y su cónyuge quieran hacerlo; sin embargo, no puede reclamar el mismo descuento que su cónyuge.
Si usted y su cónyuge van a presentar declaraciones de impuesto por separado, tienen que calcular sus descuentos por
separado, basados en
sus propios ingresos, ajustes, deducciones, exenciones y créditos.
Método alternativo para determinar los descuentos para la retención.
No es obligatorio utilizar las hojas de trabajo del Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) si quiere utilizar otro
método más exacto
para determinar el número de descuentos para la retención. Vea Alternative method of figuring withholding allowances
(Método alternativo para determinar los descuentos para la retención) bajo Completing Form W-4 and Worksheets
(Cómo se Llenan el Formulario W-4 y sus Hojas de Trabajo), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés, para
más información.
Hoja de Trabajo para Calcular los Descuentos Personales.
Utilice la Personal Allowances Worksheet (Hoja de Trabajo para Descuentos Personales), en la página 1 del Formulario W-4 (o la
Hoja de Trabajo para Descuentos Personales del Formulario W-4(SP)) para determinar los descuentos para la retención basados en las
exenciones y todo descuento particular que sea pertinente.
Hoja de Trabajo para las Deducciones y los Ajustes.
Utilice esta hoja de trabajo si piensa detallar las deducciones, reclamar ciertos créditos o deducir ajustes a los
ingresos indicados en la
declaración de impuestos del año 2008 y desea reducir su impuesto retenido. Además, complete esta hoja de trabajo en el caso
de
cambios en alguno de dichos elementos para ver si necesita cambiar la cantidad que se le debe retener.
La Deductions and Adjustments Worksheet (Hoja de Trabajo para las Deducciones y Ajustes) se halla en la página 2 del Formulario
W-4 (o la Hoja de Trabajo para Deducciones y Ajustes del Formulario W-4(SP)). El capítulo 1 de la Publicación 505, en
inglés, explica esta hoja en detalle.
Hoja de Trabajo para Dos Asalariados y Empleos Múltiples.
Quizás tenga que llenar esta hoja de trabajo si tiene más de un empleo o si su cónyuge también trabaja. Puede
además agregar a la cantidad, si corresponde, en la línea 8 de esta hoja de trabajo, toda retención adicional que sea necesaria
para incluir toda cantidad que usted va a deber, que no sea el impuesto sobre los ingresos (por ejemplo, el impuesto sobre
el ingreso del trabajo por
cuenta propia).
Cómo Calcular la Cantidad Correcta de Impuesto Retenido
En la mayoría de los casos, el impuesto retenido de su paga se aproximará al impuesto que usted determine en su declaración
si
sigue las dos reglas siguientes:
-
Llena correctamente todas las hojas de trabajo pertinentes del Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)).
-
Entrega a su empleador un nuevo Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) cada vez que ocurra un cambio que afecte la retención
de
impuesto.
Sin embargo, ya que las hojas de trabajo y los métodos de retención no abarcan todas las circunstancias que puedan ocurrir,
quizás no se le retenga la cantidad correcta de impuesto. Esto es más probable que ocurra en las condiciones siguientes:
-
Está casado y usted y su cónyuge trabajan.
-
Tiene más de un empleo a la vez.
-
Recibió ingresos no derivados del trabajo, tales como intereses, dividendos, pensión alimenticia (del cónyuge
divorciado), compensación por desempleo e ingresos del trabajo por cuenta propia.
-
Deberá pagar impuesto adicional al presentar su declaración de impuestos, tal como el impuesto sobre el ingreso del trabajo
por cuenta propia.
-
Se le retiene el impuesto basado en información obsoleta de un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) durante la mayor parte
del
año.
-
Ha ganado más de $130,000 si es soltero o $180,000 si está casado.
-
Trabaja sólo durante una parte del año.
-
Cambia el número de los descuentos para la retención durante el año.
Método de salarios acumulados.
Si durante el año cambió el número de descuentos para la retención, es posible que se le haya retenido demasiado o
insuficiente impuesto para el período durante el cual se hizo el cambio. Quizás pueda compensar esta situación si su empleador
acuerda utilizar el método de retención de salarios acumulados durante el resto del año. Debe solicitar por escrito a su
empleador si desea utilizar este método.
Para poder usar este método, se le debe haber pagado su salario, usando el mismo tipo de período de pago (semanal,
bisemanal, etc.)
desde el principio del año.
Para asegurarse de que se le retiene la cantidad correcta de impuesto, obtenga la Publicación 919, en inglés. Ésta le
ayudará a comparar el impuesto que se le retendrá durante el año con el impuesto que usted determinará luego en su
declaración. Le ayudará también a determinar cuánto impuesto adicional se le retendrá, si corresponde, durante cada
período o fecha de pago para así evitar el pago de impuesto adicional al presentar su declaración. Si no se le retiene suficiente
impuesto, es posible que tenga que hacer pagos de impuesto estimado, tal como se explicará bajo Impuesto Estimado, más
adelante.
Reglas que Debe Seguir su Empleador
Quizás le será beneficioso enterarse de algunas de las reglas para la retención que su empleador tiene que seguir. Dichas
reglas podrán afectar la manera en que usted completa el Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) y cómo se manejan los problemas
que
puedan surgir.
Nuevo Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)).
Al comenzar un empleo nuevo, su empleador debe darle un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) para llenar. A partir
de su primer pago, el empleador
usará la información facilitada en el formulario para determinar la cantidad que tiene que retenerle.
Si más adelante llena un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) nuevo, su empleador podrá ponerlo en vigor cuanto antes.
La fecha
límite para ponerlo en vigor será el primer período de nómina que termine dentro de los 30 días o más a
partir de la fecha en la que usted se la ha entregado al empleador.
Ningún Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)).
Si no entrega a su empleador un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) debidamente completado, él debe retenerle el
impuesto a la tasa
más alta, o sea, como soltero sin descuentos para la retención.
Devolución del impuesto retenido.
Si usted descubre que se le ha retenido demasiado impuesto porque no reclamó todos los descuentos a los cuales tiene
derecho a reclamar,
debería entregarle a su empleador un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) nuevo. El empleador no puede reembolsarle impuesto
alguno que se le
haya retenido anteriormente. En lugar de esto, reclame la cantidad completa que se le retuvo cuando presente la declaración
de impuestos.
No obstante, si su empleador le ha retenido impuestos superiores a la cantidad correcta según el Formulario W-4 (o
Formulario W-4(SP)) ya
vigente, no tiene que llenar otro nuevo para bajar la cantidad de impuesto que se le debe retener. A cambio, su empleador
puede reintegrarle la
cantidad que le fue retenida erróneamente. Si no le reintegra la cantidad, su Formulario W-2 mostrará la cantidad total realmente
retenida.
Si reclama una exención de la retención de impuesto, su empleador no le retendrá el impuesto federal sobre el ingreso de su
sueldo o salario. La exención corresponde únicamente al impuesto sobre el ingreso, no a la contribución al seguro social ni
a
Medicare.
Puede reclamar una exención de retención durante el año 2008 sólo si se dan las dos condiciones siguientes:
-
Para el año 2007 tuvo derecho a recibir un reembolso o devolución de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos,
porque no estuvo obligado a pagar impuestos en ese año.
-
Para el año 2008 espera recibir un reembolso o devolución de todos los impuestos federales sobre el ingreso retenidos, porque
no espera deber ningún impuesto durante ese año.
Estudiantes.
Si es estudiante, no estará automáticamente exento de pagar impuestos. Vea el capítulo 1 para saber si debe presentar
una
declaración. Si trabaja a tiempo parcial o sólo durante el verano, quizás tenga derecho a recibir una exención de
retención.
Personas de un mínimo de 65 años de edad o ciegas.
Si tiene 65 años o más o es ciego, utilice una de las hojas de trabajo en el capítulo 1 de la Publicación 505, bajo
Exemption From Withholding (Exención de la Retención), en inglés, para ayudarle a decidir si podrá reclamar una
exención de retención. No utilice ninguna de las hojas de trabajo si detallará las deducciones o reclamará exenciones por
dependientes o créditos tributarios en su declaración del año 2008. En lugar de ello, vea Itemizing deductions or claiming
exemptions or credits (Cómo detallar deducciones o reclamar exenciones por dependientes o créditos tributarios), en el
capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés.
Cómo se reclama una exención de retención.
Para reclamar esta exención, tiene que darle a su empleador un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)). No complete
las líneas 5 y 6.
Escriba “ Exempt” (Exento) en letras de imprenta en la línea 7.
Si reclama una exención, pero luego su situación cambia de tal manera que deberá pagar el impuesto sobre el ingreso,
usted
tiene que presentar un nuevo Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) dentro de 10 días a partir de la fecha en que la situación
cambió. Si reclama exención para el año 2008, pero anticipa que va a adeudar impuesto sobre el ingreso en el año 2009,
tendrá que llenar un nuevo Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) para el 1 de diciembre del año 2008.
Su reclamación de exención de retención puede ser examinada por el IRS.
La exención será válida únicamente por un año.
Tiene que darle a su empleador un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) nuevo para el 15 de febrero de cada año si
desea prorrogar la
exención.
En los salarios suplementarios se incluyen las remuneraciones por concepto de bonificaciones, comisiones, paga por trabajar
horas extraordinarias
(overtime), vacaciones, cierta compensación por enfermedad y bonificaciones para gastos de acuerdo con ciertos planes. El pagador
puede calcular la retención sobre los salarios suplementarios, utilizando el método que se utilizó para los sueldos y salarios
normales. No obstante, si se identifican estos pagos distintamente de sus sueldos y salarios normales, su empleador u otro
pagador de dichos salarios
puede retenerle el impuesto sobre el ingreso del trabajo de estos salarios a una tasa uniforme.
Bonificaciones para gastos de negocio.
Los reembolsos u otras remuneraciones de negocio pagados por su empleador de acuerdo con un plan de reembolsos sobre
los que no hay que rendir
cuentas directamente a su empleador ( nonaccountable plan) se consideran salarios suplementarios.
Los reembolsos u otras remuneraciones por sus gastos de negocio pagados de acuerdo con un plan de reembolsos sobre
los que hay que rendir cuentas
directamente a su empleador ( accountable plan), pero que superan los gastos demostrados, se consideran pagados de acuerdo con un plan de
reembolsos sobre los que no hay que rendir cuentas a su empleador si usted no devuelve los pagos excesivos dentro de un período
razonable.
Para más detalles sobre los planes de reembolsos sobre los que hay que rendir cuentas directamente al empleador y
sobre los planes de
reembolsos por los que no hay que rendir cuentas al empleador, vea Reembolsos, en el capítulo 26.
Quizás tenga que pagar una multa de $500 si se dan las dos condiciones siguientes:
-
Afirma o reclama descuentos para la retención en el Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) que reducen la cantidad total de
impuesto
retenido.
-
No tiene ninguna razón que justifique esas declaraciones o descuentos a la hora de preparar el Formulario W-4 (o Formulario
W-4(SP)).
Se puede imponer también una multa penal por facilitar información falsa o fraudulenta intencionalmente en su Formulario W-4
(o
Formulario W-4(SP)) o por no facilitar información intencionalmente que pudiera aumentar la cantidad retenida. La multa, si
se prueba su
culpabilidad, puede ser de hasta $1,000 o encarcelamiento por un máximo de un año, o ambos.
Estas multas le corresponderán si falsifica intencionalmente y con conocimiento el Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) para
tratar de
reducir o eliminar la retención correcta de impuestos. Un error normal o una equivocación inocente no dará por resultado la
imposición de dichas multas. Por ejemplo, un individuo que ha tratado de calcular correctamente el número de descuentos para
la
retención, pero reclama siete descuentos en lugar del número correcto de seis, no tendrá que pagar una multa relacionada con
el
Formulario W-4 o el Formulario W-4(SP).
Las propinas que recibe en su empleo mientras trabaja se consideran parte de su sueldo. Deberá incluir las propinas que recibe
en su
declaración de impuestos en la misma línea en que incluye su sueldo, salario, etc. Sin embargo, no se retiene impuesto directamente
de
sus propinas, como se hace en el caso de su sueldo, salario, etc. No obstante, su empleador tendrá en cuenta las propinas
que declare para
calcular la cantidad de impuesto que deberá retenerle de su salario regular.
Vea más adelante el capítulo 6 para obtener más información sobre propinas. Para mayor información acerca de las
reglas para la retención de impuesto sobre las propinas, vea la Publicación 531, Reporting Tip Income (Cómo se Declara
el Ingreso de Propinas), en inglés.
Cómo determina su empleador la cantidad que debe retener.
Las propinas que usted declara a su empleador se incluyen en su ingreso total para el mes en el cual las declara.
Su empleador puede calcular la
cantidad que debe retenerle de una de las maneras siguientes:
-
Retención del impuesto a la tasa normal sobre la cantidad que resulta al sumar su salario normal y las propinas
declaradas.
-
Retención del impuesto a la tasa normal sobre su salario normal, más un porcentaje de sus propinas declaradas.
Salario insuficiente para pagar los impuestos.
Si su salario regular es insuficiente para que su empleador pueda retenerle todo el impuesto que usted debe (incluyendo
el impuesto sobre el
ingreso y las contribuciones al seguro social, al Medicare y a la jubilación ferroviaria) sobre su paga, más cualquier
propina, puede darle al empleador el dinero necesario para pagar el impuesto adeudado. Vea Entrega de dinero al empleador para el pago de los
impuestos, en el capítulo 6.
Propinas asignadas.
Su empleador no debe retener de sus propinas asignadas impuesto alguno ni las contribuciones al seguro social, Medicare y a la
jubilación ferroviaria. La retención de dichos impuestos se basa únicamente en su salario, más las propinas declaradas. Su
empleador debe devolverle toda cantidad de impuesto erróneamente retenida de su paga. Vea más adelante el tema titulado
Asignación de Propinas, en el capítulo 6.
Prestaciones Suplementarias Tributables
El valor de ciertas prestaciones suplementarias no monetarias que recibe de su empleador es considerado parte de su paga.
Su empleador generalmente
le debe retener de su paga regular el impuesto sobre el ingreso.
Para información sobre las prestaciones suplementarias, vea Prestaciones Suplementarias, bajo Compensación del
Empleado, en el capítulo 5 de esta publicación.
Aunque el valor del uso personal de un automóvil, camión u otro vehículo motorizado que utilice en las carreteras y que le
provea su empleador está sujeto a los impuestos, su empleador puede elegir no retener impuesto sobre esa cantidad. Su empleador
debe
notificarle a usted si elige hacer esto.
Para mayor información acerca de la retención del impuesto sobre las prestaciones suplementarias tributables, vea el capítulo
1 de la Publicación 505, en inglés.
Compensación por Enfermedad
Se define el término compensación por enfermedad como el pago que usted recibe para reemplazar su salario o sueldo regular
mientras
está ausente del trabajo temporalmente debido a una enfermedad o lesión. Para calificar como compensación por enfermedad,
ésta deberá ser pagada bajo un plan en el cual participa su empleador.
Si recibe compensación por enfermedad de su empleador, o de un agente del mismo, a usted se le debe retener el impuesto sobre
el ingreso. Un
agente que no le paga a usted salario regular puede optar por retenerle el impuesto sobre el ingreso a una tasa uniforme.
Sin embargo, si recibe compensación por enfermedad de un tercer pagador que no es agente o representante de su empleador,
el impuesto sobre
el ingreso se lo retendrán únicamente si así usted lo solicita. Vea Formulario W-4S, más abajo.
Si recibe compensación por enfermedad de un plan en el cual su empleador no participa (tal como un plan de protección de salud
o
contra accidentes en el cual usted ha pagado todas las primas), los pagos que usted recibe no son considerados compensación
por enfermedad y,
por lo general, no están sujetos a impuestos.
Convenios sindicales.
Si recibe compensación por enfermedad de acuerdo con un convenio colectivo del trabajo entre el sindicato al que usted
pertenece y su
empleador, el convenio podría determinar la cantidad de impuesto sobre el ingreso que se debe retener. Consulte a su delegado
o representante
sindical o a su empleador para más información.
Formulario W-4S.
Si decide que se le retenga el impuesto sobre el ingreso de la compensación por enfermedad pagada por un tercero,
por ejemplo, una
compañía de seguros, debe llenar el Formulario W-4S. Las instrucciones del formulario contienen una hoja de trabajo que usted
puede
utilizar para determinar la cantidad que quiere que se le retenga. Dichas instrucciones también explican ciertas restricciones
que puedan
corresponderle.
Entregue el formulario completado a la entidad que paga su compensación por enfermedad. Dicha entidad debe retenerle
el impuesto
según las instrucciones indicadas en el formulario.
Impuesto estimado.
Si no solicita la retención de impuesto en el Formulario W-4S o si no se le ha retenido suficiente impuesto, quizás
tenga que hacer
pagos de impuesto estimado. Si no paga suficiente impuesto mediante pagos del impuesto estimado o si no se le retiene suficiente
impuesto,
quizás tenga que pagar una multa. Vea Multa por Pago Insuficiente del Impuesto, al final de este capítulo.
Por lo general, se retiene impuesto sobre el ingreso de su pensión o anualidad, a menos que usted solicite que no se lo retengan.
Esta regla
corresponde a distribuciones de:
-
Una cuenta personal de jubilación (conocida por sus siglas en inglés, IRA) tradicional.
-
Una compañía o sociedad de seguros de vida de acuerdo con un contrato dotal, anualidad o un contrato de seguros de
vida.
-
Un sistema de pensión, anualidad o participación en las ganancias.
-
Un plan de bonificación de acciones.
-
Todo plan que aplace el período en que usted puede recibir remuneraciones.
La cantidad que se debe retener depende de cómo reciba los pagos. Es decir, si los recibe durante más de un solo año (pagos
periódicos), dentro del plazo de un año (pagos no periódicos) o como una distribución de una reinversión elegible
(conocida por sus siglas en inglés, ERD). La retención de impuesto de una ERD no es opcional.
Información adicional.
Para más información sobre la tributación de anualidades y distribuciones (incluyendo las distribuciones de una
reinversión elegible) de sistemas de jubilación calificados, vea el capítulo 10 . Para más detalles sobre las
cuentas IRA, vea el capítulo 17 de la Publicación 17, en inglés. Para mayor información sobre la
retención de impuesto de las pensiones y anualidades, incluyendo una explicación del Formulario W-4P, vea Pensions and
Annuities (Pensiones y Anualidades), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés.
Ganancias Provenientes de Juego
Se retienen impuestos sobre el ingreso proveniente de ciertas ganancias de juego a una tasa uniforme del 25%.
Las ganancias de juego mayores de $5,000 que resultan de las fuentes siguientes están sujetas a la retención del impuesto
sobre los
ingresos:
-
Todo concurso, convenio de grupos de apostadores, incluidos pagos efectuados a ganadores de torneos de póquer a partir del
4 de marzo
del año 2008; o lotería.
-
Toda otra clase de apuesta, si las ganancias son por lo menos 300 veces mayores que la cantidad de la apuesta.
No importa si se pagan las ganancias en efectivo, en bienes o como anualidad. Las ganancias que no se pagan en efectivo se
toman en cuenta
según su valor justo de mercado.
Las ganancias de juegos de bingo, keno, o de máquinas tragamonedas, por regla general, no están sujetas a la retención de
impuestos. Sin embargo, es posible que deba facilitarle al pagador su número de seguro social si quiere evitar la retención
de impuesto.
Vea Backup withholding on gambling winnings (Retención adicional sobre las ganancias de juego), en el capítulo 1 de la
Publicación 505, en inglés. Si recibió ganancias de juego que no estuvieron sujetas a retención, quizás tenga que
hacer pagos de impuesto estimado. Vea Impuesto Estimado, más adelante.
Si no paga suficiente impuesto mediante la retención o pagos de impuesto estimado, puede estar sujeto a una multa. Vea Multa por Pago
Insuficiente del Impuesto, más adelante.
Formulario W-2G.
Si un pagador le retiene el impuesto sobre el ingreso de sus ganancias de juego, éste debe enviarle un Formulario
W-2G ,
Certain Gambling Winnings (Ciertas Ganancias de Juego), en inglés, en el cual se muestra la cantidad que usted ganó,
así como la cantidad de impuesto retenido. Declare el impuesto retenido en la línea 64 del Formulario 1040.
Compensación por Desempleo
Puede optar por que se le retenga el impuesto sobre los ingresos de su compensación por desempleo. Para esto, tendrá que llenar
el
Formulario W-4V , en inglés, o un formulario similar facilitado por el pagador, y enviárselo al mismo.
La compensación por desempleo constituye ingreso sujeto a impuestos. De modo que, si no se le retienen suficientes impuestos,
quizás
tenga que hacer pagos de impuestos estimados. Vea Impuesto Estimado, más adelante.
Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, puede estar sujeto a una multa. Vea Multa por Pago
Insuficiente del Impuesto, más adelante, para mayor información.
Pagos del Gobierno Federal
Usted puede optar por que se le retenga el impuesto sobre los ingresos de ciertos pagos que recibe del gobierno federal. Estos
pagos incluyen:
-
Beneficios del seguro social,
-
Beneficios de la jubilación ferroviaria del primer nivel (tier 1),
-
Préstamos de crédito sobre mercancías o productos que decida incluir en sus ingresos y
-
Pagos recibidos de acuerdo con la Agricultural Act of 1949 (Ley Agrícola de 1949) (7 U.S.C. 1421 et. seq.) o con el
Título II de la Disaster Assistance Act of 1988 (Ley de Socorro en Caso de Desastre de 1988), según enmiendas, que se
consideran pagos de seguros y los recibe por uno de los siguientes motivos:
-
Sus cultivos fueron destruidos o gravemente dañados por sequía, inundación u otro tipo de desastre natural
o
-
No pudo plantar cultivos por uno de los desastres naturales descritos en a).
Para optar por esto, tendrá que llenar el Formulario W-4V, en inglés (u otro documento similar facilitado por el pagador)
y enviarlo
al mismo.
Si no opta por que se le retengan impuestos sobre los ingresos, quizás tenga que hacer pagos de impuesto estimado. Vea Impuesto
Estimado, más adelante.
Si no paga suficiente impuesto mediante la retención o pagos de impuesto estimado, puede estar sujeto a una multa. Vea Multa por Pago
Insuficiente del Impuesto, al final de este capítulo, para mayor información.
Información adicional.
Para más información sobre la tributación de los beneficios del seguro social y de la jubilación ferroviaria, vea
el
capítulo 11 de esta publicación. Obtenga la Publicación 225, Farmer's Tax Guide (Guía Tributaria para los
Agricultores), en inglés, si desea mayor información acerca de la tributación de los préstamos de crédito sobre
mercancías o productos y pagos de socorro en caso de desastre por la destrucción de cultivos.
Los bancos u otras empresas que le pagan ciertos tipos de ingresos deben presentar una declaración informativa (Formulario
1099) ante el
IRS. Una declaración informativa indica cuántos ingresos se le pagaron a usted durante el año. Este formulario
también muestra su nombre y número de identificación del contribuyente (TIN, por sus siglas en inglés). En el
capítulo 1, se explica el número de identificación del contribuyente (TIN) .
Por regla general, esos tipos de pagos no están sujetos a la retención de impuestos. No obstante, se le requiere una retención
“especial” o adicional en ciertas circunstancias. Esta retención adicional puede corresponder a la mayoría de los pagos que se
declaran en el Formulario 1099.
El pagador debe retenerle el impuesto a una tasa uniforme del 28% en las situaciones siguientes:
-
Usted no facilita su TIN al pagador tal como corresponde.
-
El IRS notifica al pagador que el TIN que usted le dio al pagador está equivocado.
-
Usted está obligado a certificar que no está sujeto a la retención adicional de impuestos, pero no lo hace.
-
El IRS notifica al pagador que empiece a retener impuestos sobre sus intereses o dividendos porque usted declaró menos en
su declaración de impuestos. El IRS tomará esta medida únicamente después de haberle enviado cuatro avisos en
un período de al menos 210 días.
Vea Backup Withholding (Retención Adicional), en el capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés, para
más información.
Multas.
Hay multas civiles y penales por entregar información falsa con intención de evitar la retención adicional de impuestos.
La
multa civil es de $500. La multa penal, si se prueba su culpabilidad, puede ser de hasta $1,000 o encarcelamiento por un máximo
de un
año, o ambos.
El impuesto estimado es el método que se utiliza para pagar impuestos sobre el ingreso que no está sujeto a retención. En
este
tipo de ingreso se incluyen los ingresos del trabajo por cuenta propia, intereses, dividendos, pensión alimenticia del cónyuge
divorciado, alquiler, ganancias resultantes de la venta de bienes, premios y recompensas. Es posible que tenga que pagar impuesto
estimado si la
cantidad de impuesto retenida de su sueldo, salario, pensión o cualquier otra clase de remuneración no es suficiente.
Se utiliza el impuesto estimado para pagar el impuesto sobre los ingresos y el impuesto sobre el ingreso del trabajo por cuenta
propia, así
como otros impuestos o contribuciones y otras cantidades detalladas en su declaración de impuestos. Si no paga suficiente
impuesto mediante
retenciones o pagos de impuesto estimado, posiblemente tenga que pagar una multa. Si no paga lo suficiente para la fecha de
vencimiento de cada
período de pago (vea Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado, más adelante), a usted se le podrá cobrar una
multa aun cuando espere recibir un reembolso de impuesto al presentar su declaración. Para mayor información sobre cuándo
es
aplicable la multa, vea Multa por Pago Insuficiente del Impuesto, al final de este capítulo.
Quién no Tiene que Pagar el Impuesto Estimado
Si recibe un sueldo o salario, puede evitar la obligación de hacer pagos de impuesto estimado pidiendo a su empleador que
le retenga
más impuesto de sus remuneraciones. Para hacer esto, presente un Formulario W-4 (o Formulario W-4(SP)) nuevo a su empleador.
Vea el
capítulo 1 de la Publicación 505, en inglés.
Pagos de impuesto estimado no requeridos.
Usted no tendrá que pagar el impuesto estimado para el año 2008 si se satisfacen las tres condiciones siguientes:
-
No tuvo obligación tributaria en el año 2007.
-
Fue ciudadano o residente de los Estados Unidos durante todo el año.
-
Su año tributario del año 2007 constaba de un período de 12 meses.
No tuvo una obligación tributaria para el año 2007 si su impuesto total (neto) fue cero y no estuvo obligado a presentar
una
declaración de impuestos.
Quién Debe Pagar Impuesto Estimado
Si tuvo una obligación tributaria para el año 2007, quizás tenga que pagar impuesto estimado para el año 2008.
Regla general.
Usted tiene que pagar impuesto estimado para el año 2008 si son aplicables las dos condiciones siguientes:
-
Usted espera deber al menos $1,000 por concepto de impuesto para el año 2008 después de restar el impuesto retenido y los
créditos.
-
Usted espera que su impuesto retenido y créditos sean inferiores a la cantidad menor de uno de los siguientes puntos:
-
el 90% del impuesto que se muestra en su declaración de impuestos para el año 2008 o
-
el 100% del impuesto que se muestra en su declaración de impuestos para el año 2007. Dicha declaración debe abarcar un
período de 12 meses.
Reglas especiales para agricultores, pescadores y contribuyentes de altos ingresos.
Existen excepciones a la regla general para los agricultores, pescadores y ciertos contribuyentes que reciben ingreso
de mayor cuantía. Vea
la Figura 4-A y el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés, para mayor información.
Extranjeros.
Los extranjeros residentes y los extranjeros no residentes posiblemente tengan que pagar impuesto estimado. Los extranjeros
residentes deben
seguir las reglas presentadas en este capítulo a menos que se indique de otra manera. Los que no son residentes deben obtener
el Formulario
1040-ES(NR), U.S. Estimated Tax for Nonresident Alien Individuals (Impuesto Estimado de los EE.UU. para los Individuos Extranjeros no
Residentes), en inglés.
Usted es un extranjero si no es ciudadano ni persona nacionalizada de los Estados Unidos. Es extranjero residente
si tiene una “ tarjeta verde”
o si cumple con la prueba de presencia sustancial. Para información adicional sobre la prueba de presencia sustancial, vea
la
Publicación 519, en inglés.
Contribuyentes casados.
Para determinar si debe pagar el impuesto estimado, aplique las reglas explicadas aquí a su ingreso estimado por
separado. Si puede hacer
pagos conjuntos de impuesto estimado, puede aplicar esas reglas a base de una declaración conjunta.
Usted y su cónyuge pueden hacer pagos conjuntos de impuesto estimado aun cuando los dos no vivan en el mismo hogar.
No obstante, usted y su cónyuge no pueden hacer pagos conjuntos de impuesto estimado si:
-
Están legalmente separados por fallo de divorcio o de manutención por separación judicial,
-
Tanto usted como su cónyuge utilizan años tributarios distintos o
-
Uno de ustedes es extranjero no residente (a menos que elija ser tratado como extranjero residente (vea el capítulo 1 de la
Publicación 519, en inglés)).
El hecho de que usted y su cónyuge hagan o no hagan pagos de impuesto estimado conjuntos o por separado no afectará
en absoluto su
elección de presentar una declaración de impuestos conjunta o una declaración separada para el año 2008.
Declaraciones separadas para el año 2007 y una declaración conjunta para el año 2008.
Si usted piensa presentar una declaración conjunta con su cónyuge para el año 2008, pero los dos presentaron declaraciones
separadas en el año 2007, su impuesto para el año 2007 es el impuesto total indicado en las dos declaraciones que se presentaron
por
separado. Usted presentó una declaración por separado si reclamó cualquiera de los estados civiles siguientes: soltero, cabeza
de
familia o casado que presenta la declaración por separado.
Declaración conjunta para el año 2007 y declaraciones separadas para el año 2008.
Si piensa presentar una declaración separada para el año 2008, pero presentó una declaración conjunta en el año
2007, su impuesto para el año 2007 es la porción del impuesto que le corresponde detallado en la declaración conjunta. Usted
presenta una declaración por separado si reclama cualquiera de los siguientes estados civiles: soltero, cabeza de familia
o casado que presenta
la declaración por separado.
Para calcular la porción del impuesto que le corresponde en una declaración conjunta, debe calcular el impuesto que
usted y su
cónyuge habrían pagado si hubieran presentado declaraciones separadas para el año 2007, utilizando el mismo estado civil para
el
año 2008. Luego multiplique el impuesto de la declaración conjunta por la siguiente fracción:
Ejemplo 4. .1. Ejemplo.
José y Hortensia presentaron una declaración conjunta para el año 2007, en la que se indicaban un ingreso sujeto a impuestos
de $48,500 y un impuesto por pagar de $6,496. Del total de los ingresos sujetos a impuestos de $48,500, unos $40,100 correspondían
a
José y los demás correspondían a Hortensia. Para el año 2008, el matrimonio piensa presentar declaraciones separadas.
José calcula su porción del impuesto indicado en la declaración conjunta para el año 2007 de la manera siguiente:
Cómo Calcular su Impuesto Estimado
Para calcular su impuesto estimado, debe determinar primero su ingreso bruto ajustado (conocido por sus siglas en inglés,
AGI),
ingreso sujeto a impuestos, impuestos, deducciones y créditos que usted anticipa tener para el año.
Al calcular su impuesto estimado para el año 2008, podría serle beneficioso utilizar sus ingresos, deducciones y créditos
en
su declaración del año 2007 como punto de partida. Utilice su declaración federal de impuestos para el año 2007 como
referencia. Puede utilizar el Formulario 1040-ES, en inglés, para calcular su impuesto estimado. Los extranjeros no residentes
utilizarán el Formulario 1040-ES(NR), en inglés, para calcular su impuesto estimado.
Hay que tener en cuenta cambios recientes en su propia situación y también en la ley tributaria. Para el año 2008, hay varios
cambios en la ley tributaria. Dichos cambios se explican en la Publicación 553, Highlights of 2007 Tax Changes (Puntos Clave de los
Cambios en los Impuestos del Año 2007), en inglés, o visite la página web del IRS en
www.irs.gov.
El Formulario 1040-ES contiene una hoja de trabajo para ayudarlo a calcular su impuesto estimado. Conserve la hoja de trabajo
completada para su
archivo.
Para mayor información y ejemplos sobre cómo se determina su impuesto estimado para el año 2008, vea el capítulo 2 de
la Publicación 505, en inglés.
Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado
Para propósitos del impuesto estimado, se divide el año tributario en cuatro períodos de pago. Cada período tiene su
propia fecha de vencimiento. Si no se paga suficiente impuesto para la fecha de vencimiento de cada uno de los períodos de
pago, se le puede
cobrar una multa aun si tiene derecho a un reembolso al presentar su declaración de impuestos. El diagrama siguiente muestra
los
períodos de pago y las fechas de vencimiento para los pagos del impuesto estimado.
Regla para los sábados, domingos y días feriados oficiales.
Si la fecha para hacer un pago de impuesto estimado vence un sábado, domingo o día feriado, el pago se considerará
hecho a su
debido tiempo si se hace el próximo día que no sea un sábado, domingo o día feriado oficial. Por ejemplo, un pago que
deberá hacerse el domingo, 15 de junio de 2008, será oportuno si usted lo hace a más tardar el lunes, 16 de junio de 2008.
Pago para enero.
Si presenta su Formulario 1040 o Formulario 1040A del año 2008 para el 2 de febrero de 2009 y paga el resto del impuesto
que debe, no
tendrá que hacer su pago del impuesto estimado que vencería el 15 de enero de 2009.
Contribuyentes que tienen un año fiscal.
Si su año tributario no comienza el 1 de enero, vea las instrucciones para el Formulario 1040-ES, en inglés, para
saber las fechas de
vencimiento pertinentes.
Usted no tiene que pagar impuesto estimado hasta que reciba ingresos sobre los cuales tendrá que pagar este impuesto. Si recibe
ingreso
sujeto al pago de impuesto estimado para el primer período de pago del año, tiene que hacer su primer pago para la fecha de
vencimiento
para ese período. Usted puede pagar el impuesto estimado en su totalidad en ese momento o a plazos. Si decide pagar el impuesto
a plazos, haga
su primer pago para la fecha de vencimiento del primer período de pago. Haga los pagos a plazo restantes para las fechas de
vencimiento de los
períodos posteriores.
Ningún ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer período.
Si no recibe ingreso sujeto al pago de impuesto estimado hasta un período posterior, debe hacer su primer pago de
impuesto estimado para la
fecha de vencimiento de tal período. Puede pagar el impuesto estimado en su totalidad para la fecha de vencimiento de tal
período o
puede elegir pagarlo a plazos para la fecha de vencimiento de tal período y las fechas de vencimiento de los períodos restantes.
El
diagrama siguiente indica cuándo se deben hacer los pagos a plazos.
Tabla La tabla siguiente indica cuando se debe hacer los pagos a plazos.
Si recibe por primera vez ingresos sobre los cuales tiene que pagar impuesto estimado:
|
Haga un pago para el:*
|
Pague los plazos para el:*
|
Antes del 1 de abril
|
15 de abril
|
15 de junio
15 de septiembre
15 de enero del próximo año
|
Desde el 1 de abril hasta el 31 de mayo
|
15 de junio
|
15 de septiembre
15 de enero del próximo año
|
Desde el 1 de junio hasta el 31 de agosto
|
15 de septiembre
|
15 de enero del próximo año
|
Después del 31 de agosto
|
15 de enero del próximo año
|
(Ninguno)
|
*Vea Pago para enero y Regla para los sábados, domingos y días feriados
oficiales, bajo Cuándo se Debe Pagar el Impuesto Estimado, anteriormente.
|
Cuánto se debe pagar para evitar la multa.
Para determinar la cantidad que debe pagar para cada fecha de vencimiento de los pagos, vea Cómo se Determina Cada Pago, a
continuación. Si el tema anterior Ningún ingreso sujeto al impuesto estimado durante el primer período o el tema
posterior Cambio en el impuesto estimado le corresponde, tal vez deberá leer Annualized Income Installment Method
(Método de Ingreso Anual a Plazos) en el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés, para información acerca de
cómo se puede evitar una multa.
Cómo se Determina Cada Pago
Deberá pagar suficiente impuesto estimado para la fecha de vencimiento de cada período de pago, para así evitar una multa
por
ese período. Puede determinar el pago requerido para cada período utilizando el método normal de pagos a plazos o el
método de ingreso anual a plazos. Se describen estos métodos en gran detalle en el capítulo 2 de la Publicación 505, en
inglés. Si no paga suficiente impuesto para cada período de pago, quizás se le cobre una multa aun cuando tenga derecho a
un
reembolso del impuesto al presentar su declaración.
Multa por pago insuficiente del impuesto estimado.
Según el método normal, si su pago de impuesto estimado para cualquier período anterior es menos de la cuarta parte
de su
impuesto estimado, se le puede cobrar una multa por pago insuficiente del impuesto estimado para tal período al presentar
su declaración
de impuestos. Vea el capítulo 4 de la Publicación 505, en inglés, para mayor información.
Cambio en el impuesto estimado.
Después de que haga un pago de impuesto estimado, cambios en su ingreso, ajustes, deducciones, créditos o exenciones
podrían
hacer necesario que usted vuelva a calcular su impuesto estimado. Pague el saldo adeudado de su impuesto estimado enmendado
a más tardar en la
siguiente fecha de vencimiento del pago después del cambio o lo puede pagar a plazos empezando a más tardar en esa siguiente
fecha de
vencimiento y subsecuentemente en las fechas de pago para los períodos de pago restantes.
Casos en los que no se Requieren Pagos del Impuesto Estimado
No tiene que hacer pagos de impuesto estimado si la cantidad retenida durante cada período de pago es por lo menos:
Además, no tendrá que efectuar pagos de impuesto estimado si se le retiene suficiente impuesto durante el año para asegurar
que la cantidad de impuesto que debe pagar al presentar su declaración sea menos de $1,000.
Cómo se Paga el Impuesto Estimado
Hay cinco maneras de pagar el impuesto estimado.
-
Acreditar un pago en exceso de su declaración de impuestos del año 2007 a su impuesto estimado del año
2008.
-
Enviar su pago (cheque o giro) del impuesto debido con un comprobante de pago del Formulario 1040-ES.
-
Pagar por vías electrónicas mediante el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema del Pago de
Impuestos Federales por Vías Electrónicas), conocido por sus siglas en inglés como EFTPS.
-
Retirar los fondos por vía electrónica si es que usted presenta el Formulario 1040 o el Formulario 1040A por vía
electrónica.
-
Utilizar su tarjeta de crédito de acuerdo con un sistema de pagos por teléfono o por Internet.
Cómo se Acredita un Pago en Exceso
Al presentar su Formulario 1040 o Formulario 1040A para el año 2007 con un pago en exceso (impuesto pagado de más), puede
aplicar una
porción o la cantidad total de ese pago en exceso a su impuesto estimado para el año 2008. Escriba en la línea 75 del Formulario
1040 o la línea 45 del Formulario 1040A la porción de la cantidad del pago en exceso que quiere acreditar a su impuesto estimado
en vez
de recibirla como reembolso. Tiene que considerar dicha cantidad acreditada al calcular los pagos de impuesto estimado hechos
durante el año.
Se aplicará el crédito a sus pagos en el orden necesario para evitar la obligación de pagar la multa por pago insuficiente
del
impuesto estimado. No puede solicitar que se le reembolse esa cantidad durante el año hasta el cierre de tal año tributario.
Tampoco
puede utilizar ese pago en exceso para ningún otro propósito.
Cómo se Utilizan los Comprobantes de Pago
Cada pago de impuesto estimado por cheque o giro tiene que ser acompañado de un comprobante de pago del Formulario 1040-ES.
Si hizo pagos de
impuesto estimado durante el año pasado, usted debería recibir por correo el Formulario 1040-ES del año 2008. El mismo
contendrá unos comprobantes de pago con su nombre, dirección y número de seguro social impresos. El uso de los comprobantes
de
pago con esa información impresa acelerará la tramitación de su declaración, reducirá la posibilidad de cometer
errores y ahorrará la cantidad de dinero gastado en tramitar la declaración.
Si no pagó impuesto estimado durante el año pasado, debe obtener el Formulario 1040-ES del IRS. Siga las instrucciones
contenidas en el juego para asegurarse de utilizar los comprobantes de pago correctamente.
Utilice los sobres con ventanillas que venían con su juego del Formulario 1040-ES. Si utiliza sus propios sobres, asegúrese
de enviar
los comprobantes de pago a la dirección que sirve al área donde vive. Esta dirección se hallará en las instrucciones para
el Formulario 1040-ES.
No utilice la dirección contenida en las instrucciones para el Formulario 1040 o para el Formulario 1040A.
Si presenta una declaración conjunta y está haciendo pagos conjuntos de impuesto estimado, anote los nombres y números de
seguro social en el comprobante de pago en el mismo orden como aparecerán en la declaración conjunta.
Cambio de dirección.
Usted tiene que informar al IRS si hace pagos de impuesto estimado y cambió su dirección durante el año.
También debe enviar al centro de servicio del IRS donde presentó su declaración de impuestos más reciente un
informe escrito que sea claro y conciso en el que incluya todo lo siguiente:
-
Su nombre completo (y el de su cónyuge).
-
Su firma (y la de su cónyuge).
-
Su dirección antigua (y la de su cónyuge, si es distinta).
-
Su dirección nueva.
-
Su número de seguro social (y el de su cónyuge).
Puede usar el Formulario 8822, Change of Address (Cambio de Dirección), en inglés, para informar al IRS de su
nueva dirección.
Si tiene comprobantes de pago impresos, siga utilizándolos hasta que el IRS le envíe los nuevos. Sin embargo, no corrija
la dirección impresa en el antiguo comprobante de pago.
Pago por Vías Electrónicas
Si desea hacer pagos de impuesto estimado mediante el sistema EFTPS, el retiro de fondos por vía electrónica o su tarjeta
de crédito, vea las instrucciones para el Formulario 1040-ES o How To Pay Estimated Tax (Cómo se Paga el Impuesto Estimado)
en el capítulo 2 de la Publicación 505, en inglés.
Crédito por Impuesto Retenido e Impuesto Estimado
Al presentar su declaración de impuestos para el año 2007, reclame en la declaración todo el impuesto retenido, así
como las contribuciones al seguro social y a la jubilación ferroviaria retenidas en exceso, de su sueldo, salario, pensiones,
etc.
Además, reclame el impuesto estimado que haya pagado durante el año 2007. Luego reste estos créditos de su impuesto calculado.
Debe presentar una declaración y reclamar dichos créditos aun cuando no tenga un impuesto por pagar.
Dos o más empleadores.
Si trabajó para dos o más empleadores y recibió más de $97,500 por concepto de sueldos o salarios en el año
2007, puede que se le haya retenido demasiada contribución al seguro social o demasiada contribución a la jubilación ferroviaria
de nivel 1 de sus sueldos o salarios. Tal vez pueda reclamar el exceso como un crédito, aplicándolo contra el impuesto sobre
el ingreso
cuando presente su declaración. Vea Credit for Excess Social Security Tax or Railroad Retirement Tax Withheld (Crédito por la
Contribución al Seguro Social o la Contribución a la Jubilación Ferroviaria Retenida en Exceso), en el capítulo 37 de la
Publicación 17, en inglés.
Si se le retuvo impuesto sobre los ingresos durante el año 2007, deberá recibir un informe o comprobante para el 31 de enero
de 2008,
mostrando su ingreso total y el impuesto retenido. Dependiendo de la fuente de ese ingreso, usted recibirá un:
-
Formulario W-2, Wage and Tax Statement (Comprobante de Salarios y de Retención), en inglés,
-
Formulario W-2G, Certain Gambling Winnings (Ciertas Ganancias de Juego), en inglés o
-
Formulario de la serie 1099.
Formularios W-2 y W-2G.
Siempre incluya el Formulario W-2 al presentar su declaración del impuesto sobre los ingresos. Incluya el Formulario
W-2G con su
declaración sólo si el mismo indica algún impuesto federal sobre el ingreso retenido de sus ganancias.
Usted debería recibir al menos dos copias del formulario de retención que recibe. Adjunte una de las copias a la primera
página de su declaración federal de impuestos. Conserve una copia para su archivo. Debería recibir otras copias para incluir
con
sus declaraciones de impuestos estatales y locales.
Su empleador está obligado a enviarle o entregarle un Formulario W-2 a más tardar el 31 de enero del año 2008. Debe recibir
un
Formulario W-2 por separado de cada empleador para el cual usted haya trabajado.
Si deja de trabajar antes del final del año, su empleador puede enviarle el Formulario W-2 en cualquier momento después de
que haya
dejado su empleo. No obstante, el empleador debe entregárselo o enviárselo para el 31 de enero del año 2008.
Si usted le solicita el formulario a su empleador, éste tiene que entregárselo dentro de los 30 días después de que
reciba su solicitud por escrito o dentro de los 30 días después de que le pague a usted su sueldo o salario final, lo que
ocurra
más tarde.
Si no recibió su Formulario W-2 a su debido tiempo, debería pedírselo a su empleador. Si aún no lo recibe para el 15 de
febrero, llame al IRS.
El Formulario W-2 muestra su sueldo o salario total y otras remuneraciones que recibió durante el año, así como el impuesto
sobre los ingresos, la contribución al seguro social y la contribución al seguro Medicare retenidos durante el año.
Anote el total del impuesto federal sobre los ingresos retenido (según declarado en el Formulario W-2) en la:
-
Línea 64 si presenta el Formulario 1040,
-
Línea 38 si presenta el Formulario 1040A o
-
Línea 7 si presenta el Formulario 1040EZ.
Además, se utiliza el Formulario W-2 también para declarar toda compensación por enfermedad sujeta a impuestos que haya
recibido y todo impuesto sobre los ingresos que se le haya retenido de dicha compensación por enfermedad.
Si recibió ganancias de juegos durante el año 2007, el pagador puede haberle retenido impuesto sobre los ingresos. Si es así,
el pagador le dará un Formulario W-2G en la que se muestran la cantidad que usted ganó y la cantidad de impuesto que se le
retuvo.
Declare las ganancias en la línea 21 del Formulario 1040. Anote la cantidad de impuesto retenido en la línea 64 del Formulario
1040.
Si recibió ganancias de juego, debe presentar un Formulario 1040; no puede utilizar el Formulario 1040A ni el Formulario 1040EZ.
La mayoría de los Formularios 1099 no se presentan con su declaración de impuestos. Usted deberá recibirlos para el 31 de
enero del año 2008. A menos que se le haya ordenado presentar cualquiera de estos formularios junto con la declaración de
impuestos,
consérvelos para su archivo. La serie 1099 consta de varios formularios distintos, incluyendo los siguientes:
-
Formulario 1099-B, Proceeds From Broker and Barter Exchange Transactions (Ganancias de Transacciones Relacionadas con Trueques o
Corredores de Acciones), en inglés;
-
Formulario 1099-C, Cancellation of Debt (Cancelación de las Deudas), en inglés;
-
Formulario 1099-DIV, Dividends and Distributions (Dividendos y Otras Distribuciones), en inglés;
-
Formulario 1099-G, Certain Government Payments (Ciertos Pagos del Gobierno Federal), en inglés;
-
Formulario 1099-INT, Interest Income (Ingreso de Intereses), en inglés;
-
Formulario 1099-MISC, Miscellaneous Income (Ingresos Misceláneos), en inglés;
-
Formulario 1099-OID, Original Issue Discount (Descuento de la Emisión Original), en inglés;
-
Formulario 1099-Q, Payments From Qualified Education Programs (Pagos de Programas Calificados para la Educación), en
inglés;
-
Formulario 1099-R, Distributions From Pensions, Annuities, Retirement or Profit-Sharing Plans, IRAs, Insurance Contracts, etc.
(Distribuciones de Pensiones, Anualidades, Planes de Jubilación o de Distribución de las Ganancias, Cuentas IRA, Contratos de
Seguro, etc.), en inglés;
-
Formulario SSA-1099, Social Security Benefit Statement (Comprobante de Beneficios del Seguro Social), en
inglés;
-
Formulario RRB-1099, Payments by the Railroad Retirement Board (Pagos Recibidos de la Junta de la Jubilación Ferroviaria),
en inglés.
Si recibió ciertos tipos de ingreso que se declaran en algunos formularios de la serie 1099, quizás no pueda presentar el
Formulario
1040A ni el Formulario 1040EZ. Vea las instrucciones de dichos formularios para mayor información.
Formulario 1099-R.
Adjunte el Formulario 1099-R a su declaración si el recuadro 4 indica que se le retuvo el impuesto federal sobre el
ingreso. Incluya la
cantidad retenida en el total declarado en la línea 64 del Formulario 1040 o en la línea 38 del Formulario 1040A. No puede
utilizar el
Formulario 1040EZ si recibió pagos que se declaran en un Formulario 1099-R.
Retención adicional.
Si recibió algún ingreso que estuvo sujeto a la retención adicional de impuesto durante el año 2007, incluya la
cantidad retenida según se indica en el recuadro 4 de su Formulario 1099, en el total declarado en la línea 64 del Formulario
1040, en la línea 38 del Formulario 1040A o en la línea 7 del Formulario 1040EZ.
Si recibe un formulario que contenga información incorrecta, debe solicitarle al pagador otro que contenga la información
correcta.
Llame al número de teléfono o escriba a la dirección que el pagador incluyó en el formulario. En el Formulario W-2G o el
Formulario 1099 corregido que reciba aparecerá una “X” en el recuadro “Corrected” (Corregido) en la parte superior. Se
utiliza un formulario especial, el Formulario W-2c, Corrected Wage and Tax Statement (Comprobante de Remuneraciones e Impuestos
Corregidos), en inglés, para corregir un Formulario W-2 incorrecto.
Formulario Recibido Después de Presentar la Declaración
Si presenta una declaración de impuestos y luego recibe un formulario para ingreso que no declaró en la declaración, tiene
que
declarar ese ingreso y reclamar crédito por cualquier impuesto retenido del mismo en el Formulario 1040X, Amended U.S. Individual Income
Tax Return (Declaración Enmendada del Impuesto sobre el Ingreso Personal de los EE.UU.), en inglés.
Si está casado pero presenta una declaración por separado, usted puede reclamar crédito únicamente por el impuesto
sobre el ingreso retenido de su propio ingreso. No incluya ninguna cantidad retenida del ingreso de su cónyuge. No obstante,
pueden aplicarse
ciertas reglas distintas si usted reside en un estado en el que rige la ley de la comunidad de los bienes matrimoniales (bienes
gananciales).
Los estados donde rige la ley de la comunidad de los bienes matrimoniales se identifican en el capítulo 2. Vea la Publicación
555,
Community Property (Comunidad de Bienes Matrimoniales), en inglés, para más información, y algunas excepciones, al
respecto.
Si presenta una declaración de impuestos a base de un año fiscal (cualquier período de 12 meses que termina el último
día de un mes que no sea diciembre), usted tiene que seguir pautas especiales para determinar correctamente su impuesto federal
sobre el
ingreso retenido correspondiente a ese año fiscal. Para información sobre cómo se declara el impuesto retenido correspondiente
a
un año fiscal correctamente en una declaración de impuestos, vea, Fiscal Years (FY) (Años Fiscales (conocidos por sus
siglas en inglés, FY)), en el capítulo 3 de la Publicación 505, en inglés.
Anote todos sus pagos de impuesto estimado para el año 2007 en la línea 65 de su Formulario 1040 o en la línea 39 de su
Formulario 1040A. Incluya todo impuesto pagado de más del año 2006 que haya acreditado a su impuesto estimado para el año
2007.
Usted tiene que utilizar un Formulario 1040 o Formulario 1040A si hizo pagos de impuesto estimado. No puede presentar un Formulario
1040EZ en este
caso.
Cambio a su nombre.
Si usted cambió su nombre e hizo pagos de impuesto estimado utilizando su antiguo nombre, adjunte un informe breve
a la primera
página de su declaración de impuestos explicando lo siguiente:
-
Cuándo se hicieron los pagos,
-
La cantidad de cada pago,
-
La dirección del IRS a la cual usted envió los pagos,
-
Su nombre completo cuando hizo los pagos y
-
Su número de seguro social.
El informe debe abarcar los pagos que usted hizo conjuntamente con su cónyuge, así como los que haya hecho separadamente.
Si tanto usted como su cónyuge hicieron pagos de impuesto estimado por separado para el año 2007 y luego presentan declaraciones
separadas, puede reclamar crédito únicamente por la porción de los pagos correspondiente a usted.
Si ustedes hicieron pagos de impuesto estimado conjuntamente, deberán decidir cómo van a dividir los pagos entre sus declaraciones
separadas. Uno de ustedes puede reclamar todo el impuesto estimado en su declaración separada y el otro cónyuge ninguno. O
pueden
dividir los pagos de impuesto estimado tal como ustedes quieran. Si no pueden llegar a un acuerdo, deben entonces dividir
los pagos según el
impuesto declarado en la declaración separada de cada cónyuge para el año 2007.
Contribuyentes Divorciados
Si usted y su cónyuge hicieron pagos de impuesto estimado conjuntamente para el año 2007 y se divorciaron durante ese año,
uno
de ustedes puede reclamar todos los pagos en su declaración separada o cada uno de ustedes puede reclamar una porción de los
mismos. Si
no pueden llegar a un acuerdo sobre cómo dividir los pagos, deben entonces dividirlos según el impuesto declarado en la
declaración separada de cada cónyuge para el año 2007.
Si usted reclama alguna porción de los pagos hechos conjuntamente en su declaración separada, anote el número de seguro social
(SSN) de su ex cónyuge en el espacio apropiado en la primera página del Formulario 1040 o del Formulario 1040A. Si se
divorció y luego se casó de nuevo en el mismo año (2007), anote el SSN de su cónyuge actual en ese espacio y
escriba el SSN del ex cónyuge, seguido de las siglas “DIV”, a la izquierda de la línea 65 de su Formulario
1040 o de la línea 39 de su Formulario 1040A.
Multa por Pago Insuficiente del Impuesto
Si no pagó suficiente impuesto mediante retención o pagos de impuesto estimado, usted tendrá un pago incompleto o insuficiente
del impuesto y, por consiguiente, podría estar sujeto a una multa.
Por regla general, usted no tendrá que pagar una multa para el año 2007 si cualquiera de las situaciones a continuación le
corresponde:
-
La suma total de su impuesto retenido y los pagos de impuesto estimado fue al menos igual a su impuesto total para el año
2006 (o el
110% de su impuesto total para el año 2006 si su ingreso bruto ajustado fue más de $150,000, o más de $75,000 si su estado
civil
para la declaración del año 2007 es el de casado que presenta la declaración por separado) e hizo todos los pagos de impuesto
estimado requeridos a su debido tiempo.
-
El saldo de impuesto debido (obligación tributaria) en su declaración es del 10% o menos de su impuesto total para el
año 2007 e hizo todos los pagos de impuesto estimado requeridos a su debido tiempo.
-
Su impuesto total para el año 2007 menos el total de su impuesto retenido resulta en una cantidad menor de $1,000.
-
No tuvo ningún saldo de impuesto debido (obligación tributaria) para el año 2006.
-
No se le retuvo impuesto alguno y su obligación tributaria para el año en curso, menos cualquier impuesto por razón del
empleo sobre el trabajo doméstico, es menor de $1,000.
Hay reglas especiales si usted es agricultor o pescador. Vea Farmers and Fishermen (Agricultores y Pescadores), en el capítulo 4
de la Publicación 505, en inglés.
El IRS puede calcularle la multa.
Si cree que estará sujeto a pagar la multa pero no quiere calcularla usted mismo al presentar su declaración de impuestos,
quizás no lo tendrá que hacer. Por lo general, el IRS le calculará la multa y le enviará una factura por la
cantidad que usted debe pagar. Sin embargo, debe llenar el Formulario 2210 o 2210-F e incluirlo al presentar su declaración
de impuestos si
cree poder bajar o eliminar la multa. Vea el capítulo 4 de la Publicación 505, en inglés.
Anterior | Subir | Siguiente
Publications Index | 2007 Tax Help Archives | Tax Help Archives Main | Home
|
|
|