Publicación 579(SP) - Introductory Material
Todo material en esta publicación puede ser reimpreso gratuitamente. Una referencia a Cómo Preparar la Declaración de
Impuesto Federal (2007) sería apropiada.
Las explicaciones, discusiones y ejemplos en esta publicación reflejan la interpretación hecha por el Servicio de Impuestos
Internos
(conocido por sus siglas en inglés, IRS) de:
-
Leyes tributarias aprobadas por el Congreso de los Estados Unidos,
-
Reglamentación del Tesoro de los Estados Unidos y
-
Decisiones de tribunales.
Sin embargo, la información provista no cubre cada situación y no es la intención de reemplazar la ley o cambiar su
significado.
Esta publicación abarca ciertos temas sobre los cuales un tribunal pudiera haber dictado una sentencia más favorable para
los
contribuyentes que la interpretación hecha por el IRS. Hasta que estas interpretaciones divergentes sean resueltas por sentencias de
un tribunal superior o de alguna otra manera, esta publicación continuará presentando las interpretaciones hechas por el IRS.
Todos los contribuyentes tienen derechos importantes cuando tratan con el IRS. Estos derechos están descritos en la
sección titulada Derechos del Contribuyente al final de esta publicación.
Qué Hay de Nuevo para el Año 2007
Esta sección resume ciertos cambios importantes que entraron en vigor en el año 2007. La mayor parte de estos cambios se
tratarán en más detalle en esta publicación.
Los cambios también se presentan en la Publicación 553, Highlights of 2007 Tax Changes (Puntos Clave de los Cambios en los
Impuestos del año 2007), en inglés.
Beneficios tributarios prorrogados. Los siguientes beneficios tributarios se han prorrogado hasta el año 2007 inclusive:
-
La deducción por gastos del educador, la cual se resta del ingreso bruto ajustado.
-
La deducción por costo de matrícula y gastos escolares.
-
El crédito del Distrito de Columbia para personas que compren su primera vivienda (para viviendas compradas antes del 1 de
enero del
año 2008).
-
La elección de incluir paga por combate no sujeta a impuestos como ingresos devengados al calcular el crédito por ingreso
del
trabajo.
-
La deducción detallada por impuestos estatales y locales generales sobre las ventas.
Crédito por pago del impuesto federal sobre el uso del teléfono. Este crédito se podía tomar en la declaración de impuestos del año 2006. Si presentó la declaración de
impuestos del año 2006 sin reclamar este crédito en la misma, presente el Formulario 1040X siguiendo el procedimiento simplificado
explicado en las instrucciones del mismo para enmendar su declaración de impuestos del año 2006. Si no estaba obligado a presentar
una
declaración para el año 2006, vea el Formulario 1040EZ-T del año 2006.
Tarifas estándar por millas. La tarifa estándar por millas por el costo de operar su automóvil ha sido aumentada a 48.5 centavos por milla recorrida para
propósitos de negocios en el año 2007. Vea el capítulo 26.
La tarifa estándar por milla permitida por el uso de su automóvil por razones médicas es de 20 centavos por milla para el
año 2007. Vea el capítulo 21.
La tarifa estándar por milla permitida por el uso de su automóvil para determinar los gastos de mudanza es de 20 centavos
por milla
para el año 2007. Vea la Publicación 521, Moving Expenses (Gastos de Mudanza), en inglés.
Planes de ahorros de jubilación. Los siguientes párrafos tratan de los cambios que afectan a los planes individuales de jubilación (conocidos por sus siglas
en
inglés, IRA) y los planes de pensiones.
Límites sobre el ingreso de una cuenta IRA tradicional. Quizás pueda tomar una deducción
IRA si estaba cubierto por un plan de jubilación y su ingreso bruto ajustado modificado era menos de $62,000 ($103,000 si es
casado
que presenta una declaración conjunta o viudo calificado). Vea el capítulo 17 de la Publicación 17, en inglés.
Límite sobre el ingreso de una cuenta Roth IRA . Tal vez pueda aportar fondos a una cuenta Roth
IRA si su ingreso bruto ajustado modificado era menos de $114,000 ($166,000, si es casado que presenta una declaración conjunta
o viudo
calificado). Vea el capítulo 17 de la Publicación 17, en inglés.
Aportaciones de actualización en ciertos casos de quiebra del empleador. Tal vez pueda deducir hasta $3,000 adicionales aportados
a su cuenta IRA si era participante en un plan 401(k) y su empleador se declaró en quiebra en un año anterior. Vea la
Publicación 590, Individual Retirement Arrangements (Planes Individuales de Jubilación, conocidos por sus siglas en
inglés, IRA).
Distribución de fondos calificada a una cuenta de ahorros para gastos médicos HSA . Normalmente,
puede aportar fondos a su cuenta de ahorros para gastos médicos (conocida por sus siglas en inglés, HSA) con una sola
transferencia hecha directamente de su plan individual de jubilación y excluir de los ingresos la cantidad de la transferencia.
Vea la
Publicación 969, Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plan (Cuentas de Ahorros para Gastos Médicos y Otros
Planes para la Salud con Beneficios Tributarios), en inglés.
Límites sobre aplazamientos electivos.
Por lo general, la cantidad máxima de aplazamientos electivos bajo un
acuerdo de reducción de salarios que puede ser contribuida a un plan calificado ha aumentado a $15,500 ($20,500 si tenía 50
años
de edad o más). Sin embargo, para los planes de incentivo de ahorro para empleados a los que su empleador contribuye cantidades
iguales
(conocidos por sus siglas en inglés, SIMPLE), la cantidad es de $10,500 ($13,000 si tenía 50 años de edad o
más).
Reinversiones hechas por un beneficiario que no sea el cónyuge. Para distribuciones después del año 2006, un
beneficiario designado que no sea el cónyuge puede hacer que una distribución de un plan calificado para la jubilación de
un
empleado fallecido se traspase directamente (fideicomisario a fideicomisario) a su propia cuenta IRA autorizada para recibir dicha
distribución. El traspaso se considera distribución de reinversión que reúne los requisitos y la cuenta IRA que
lo reciba será tratada como una cuenta IRA heredada. Vea la Publicación 575, Pension and Annuity Income (Ingresos
de Pensiones y Anualidades), en inglés, para información adicional.
Funcionario jubilado del sector de la seguridad pública. Para distribuciones hechas después del año 2006, un funcionario jubilado del sector de la seguridad pública que reúna
los requisitos puede optar por excluir de sus ingresos distribuciones de hasta $3,000 que se hayan hecho directamente de un
plan de jubilación
del gobierno a proveedores de seguro de accidente, salud o de cuidados a largo plazo. Vea la Publicación 575 para más
información.
Crédito por aportaciones a cuentas de ahorro para la jubilación. El límite del ingreso bruto ajustado para reclamar
este crédito ha aumentado a $26,000 ($39,000 si cabeza de familia; $52,000 si casado que presenta la declaración por separado).
Vea el
capítulo 37 de la Publicación 17, en inglés, para detalles adicionales.
Primas de seguro hipotecario. Tal vez pueda tratar las primas de un seguro hipotecario pagadas con relación a deudas por adquisición de viviendas como intereses
hipotecarios de vivienda. Vea el capítulo 23.
Empresa colectiva (conjunta) que reúna los requisitos. Si usted y su cónyuge tienen una empresa colectiva que reúna los requisitos, puede ser que no se considere sociedad colectiva
si
presentan una declaración conjunta del año tributario correspondiente. Vea el capítulo 12.
Nuevos requisitos de documentación de las donaciones en efectivo. No puede deducir una donación en efectivo, sea cual sea la cantidad, salvo que mantenga documentación bancaria (tal como un
cheque
cancelado, una copia de un cheque cancelado entregada por un banco, o un estado de cuentas bancario que muestre el nombre
de la organización
caritativa, la fecha de la donación y la cantidad de la donación) o documentación escrita de la organización caritativa.
Los datos escritos deben incluir el nombre de la organización caritativa, la fecha de la donación y la cantidad donada. Vea
el
capítulo 24.
Ciertas cantidades han sido aumentadas. Algunas cantidades ajustadas por inflación aumentaron para el año 2007.
Crédito por Ingreso del Trabajo (conocido por sus siglas en inglés, EIC). La cantidad máxima de ingresos que puede
ganar y aún recibir el Crédito por Ingreso del Trabajo (conocido por sus siglas en inglés, EIC) ha aumentado. La
cantidad depende de su estado civil para efectos de la declaración y el número de hijos. La cantidad máxima de ingreso de
inversiones que puede tener y aún tener derecho al crédito ha aumentado a $2,900. Vea la Publicación 596(SP), Crédito por
Ingreso del Trabajo.
Deducción estándar.
La deducción estándar para los contribuyentes que no detallan sus deducciones
en el Anexo A (Formulario 1040) ha aumentado. La cantidad depende de su estado civil para efectos de la declaración de impuestos.
Vea el
capítulo 20.
Cantidad de cada exención.
Se permite una deducción de $3,400 por cada exención a la cual tenga derecho.
Sin embargo, la cantidad de la exención puede ser eliminada progresivamente si se tienen ingresos altos. Vea el capítulo 3
.
Límite de las deducciones detalladas.
Algunas de las deducciones detalladas podrían ser limitadas si su ingreso bruto
ajustado es mayor de $156,400 ($78,200 si es casado que presenta la declaración por separado). Vea el capítulo 29 de la
Publicación 17, en inglés.
Beneficios tributarios para adopciones.
El crédito por adopción y la exclusión máxima de
beneficios de los ingresos bajo un programa de ayuda para adopciones de un empleador ha aumentado a $11,390. Vea el tema titulado
Adoption
Credit (Crédito por Adopción) en el capítulo 37 de la Publicación 17, en inglés.
Aumento en los límites sobre el ingreso para propósitos del Crédito Hope y del Crédito Vitalicio por
Aprendizaje.
La cantidad de ingresos que puede tener y aún recibir un Crédito Hope o
Crédito Vitalicio por Aprendizaje ha aumentado. Vea el capítulo 35 de la Publicación 17, en inglés.
Impuestos del seguro social y del Medicare.
El salario máximo sujeto al impuesto del seguro social (6.2%) ha aumentado a
$97,500. Todos los salarios están sujetos al impuesto del Medicare (1.45%).
Beneficio tributario caducado. Ha caducado el monto de exención adicional por alojar a personas desplazadas por el huracán Katrina.
Documentos tributarios maliciosos. El IRS ha publicado una lista de posturas que se consideran maliciosas. La multa por presentar una declaración maliciosa es de
$5,000. Además, la multa de $5,000 corresponderá a otros documentos maliciosos especificados. Vea el capítulo 1.
Presentación de una solicitud errónea de reembolso o crédito. Es posible que tenga que pagar una multa si, después del 25 de mayo del año 2007, presenta una solicitud errónea de reembolso
o crédito. Vea el capítulo 1.
Envío de su declaración de impuestos por correo. Si presenta una declaración en papel, es posible que envíe su declaración a una dirección distinta este año
debido a que el IRS ha cambiado la dirección para presentar la declaración en varias áreas. Si recibió un sobre
junto con su juego de formularios e instrucciones para los impuestos, úselo. De no ser así, vea una lista de direcciones del
IRS en la sección titulada Dónde Enviar la Declaración, al final de esta publicación.
Qué Hay de Nuevo para el Año 2008
Esta sección resume ciertos cambios importantes que entran en vigor en el año 2008 que podrían afectar sus pagos de impuestos
estimados para el año 2008. Puede encontrar mayor información sobre estos y otros cambios en la Publicación 553, disponible
en
inglés.
Planes de ahorros de jubilación. Los siguientes párrafos tratan de los cambios que afectan los planes individuales de jubilación (conocidos por sus siglas
en
inglés, IRA) y los planes de pensiones.
Aumentan las deducciones para cuentas IRA . La cantidad que usted, y su cónyuge si presentan la
declaración conjuntamente, pueda deducir como aportación a una cuenta IRA aumenta a $5,000 ($6,000 si tiene 50 años de
edad o más al final del año 2008).
Tal vez pueda deducir hasta $3,000 adicionales aportados a su cuenta IRA si participaba en un plan 401(k) y su empleador se
declaró en quiebra en un año anterior. Vea la Publicación 590, en inglés.
Límites sobre el ingreso de una cuenta IRA . Quizás pueda tomar una deducción IRA
si estaba cubierto por un plan de jubilación y su ingreso bruto ajustado modificado del año 2008 es menor de $63,000 ($105,000
si es
casado que presenta una declaración conjunta o viudo calificado).
Se reducen las eliminaciones progresivas. Exenciones personales. La eliminación progresiva del límite sobre las exenciones personales se reduce en dos tercios.
Deducciones detalladas. La eliminación progresiva del límite sobre deducciones detalladas se reduce en dos tercios.
Ingresos de inversión del hijo. A partir del año 2008, han cambiado las reglas con respecto a la edad a la cual los ingresos de inversión del hijo pueden
estar
sujetos a impuesto conforme a la tasa tributaria del padre o de la madre cuyos ingresos devengados no son más de la mitad
de la
manutención del hijo, de modo que dichas reglas incluyan a un hijo de 18 años de edad o a un estudiante menor de 24 años.
Se reduce la tasa de impuestos sobre las ganancias de capital. La tasa de impuestos del 5% sobre las ganancias de capital se reduce a cero.
Beneficios tributarios que van a caducar. Se espera que los siguientes beneficios tributarios caduquen al final del año 2007:
-
La deducción por gastos del educador, la cual se resta del ingreso bruto ajustado.
-
La deducción por costo de matrícula y gastos escolares calificados.
-
La exclusión de los ingresos en el caso de distribuciones caritativas calificadas.
-
La deducción detallada por impuestos estatales y locales generales sobre las ventas.
-
El crédito tributario por energía de la propiedad no empresarial.
-
El crédito del Distrito de Columbia para personas que compren su primera vivienda (para viviendas compradas después del
año 2007).
-
La elección de incluir paga por combate no sujeta a impuestos como ingresos devengados al calcular el crédito por ingreso
del
trabajo.
Cuando esta publicación se envió a la imprenta, el Congreso estaba examinando legislación que prorrogaría estas
disposiciones tributarias. Para averiguar si esta legislación entró o no en vigor y para más detalles, visite
www.irs.gov, haga clic en “More Forms and Publications” (Más Formularios y Publicaciones) y luego en
“What's Hot in forms and publications” (Nuevos artículos de interés relativos a los formularios y publicaciones) o vea
la Publicación 553, en inglés.
A continuación aparecen recordatorios importantes y otros asuntos que le podrían ayudar a presentar su declaración de
impuestos del año 2007. Muchos de estos asuntos se explican más adelante en esta publicación o en la Publicación 17, en
inglés.
Escriba su número de seguro social en la declaración. Para proteger su privacidad, los números de seguro social no están impresos en la etiqueta despegable que viene por correo
con los
formularios e instrucciones. Esto significa que usted deberá escribir su número de seguro social en el espacio correspondiente
de la
declaración de impuestos. Si presentó una declaración conjunta de impuestos en el año 2006 y está presentando una
declaración conjunta en el año 2007 con el mismo cónyuge, escriba los nombres y números de seguro social en el mismo orden
en que lo hizo en el año 2006. Vea el capítulo 1 .
Protega su documentación tributaria contra el robo de identidad. El robo de identidad ocurre cuando otra persona use la información personal de usted sin autorización suya para cometer fraude
y
otros crímenes. Dicha información personal podría ser su nombre, número de seguro social (SSN) u otra
información de identificación. Un ladrón de identidad puede usar su SSN para obtener un empleo o puede presentar una
declaración de impuestos usando su SSN robado para recibir un reembolso.
Para disminuir el riesgo de robo de identidad, se recomienda:
Llame al IRS al 1-800-829-1040 si cree que su identidad ha sido usada indebidamente para fines tributarios.
Las víctimas de robo de identidad que sufran perjuicio económico, un problema sistémico o busquen ayuda para solucionar
problemas tributarios que no han sido resueltos a través de vías normales podrían tener derecho a recibir asistencia del
Taxpayer Advocate Service (TAS) (Servicio del Defensor del Contribuyente, conocido por sus siglas en inglés, (TAS)). Se
puede poner en contacto con TAS llamando gratis a la línea para admitir casos del TAS al 1-877-777-4778
o al TTY/TDD 1-800-829-4059.
Protégase del correo electrónico sospechoso o estafas por vía electrónica (conocidos por el término
“phishing” en inglés).“Phishing” consiste en la creación y el uso de correos
electrónicos y sitios web engañosos para hacer creer al usuario que provienen de negocios legítimos. La forma más
común de llevar a cabo esta clase de timo es la de enviar un correo electrónico al usuario asegurando falsamente que se trata
de un
negocio legítimo y conocido con el fin de engañar al usuario para que dé información confidencial que luego se
usará para robar su identidad.
El IRS no inicia el contacto con los contribuyentes por correo electrónico. El IRS tampoco solicita información
personal detallada a los contribuyentes por correo electrónico ni les pide números de identificación personal (PIN),
contraseñas o información confidencial similar para acceder a sus cuentas de tarjeta de crédito, cuentas bancarias u otras
cuentas financieras.
Si recibe un correo electrónico no solicitado afirmando ser del IRS, envíe dicho mensaje a:
phishing@irs.gov. Además, puede denunciar el uso indebido del nombre, logo, formularios u otra propriedad del
IRS al Treasury Inspector General for Tax Administration (Inspector General del Tesoro para la Administración de
Impuestos) llamando gratis al 1-800-366-4484. Puede enviar correos electrónicos sospechosos al Federal Trade Commission
(Comisión Federal de Comercio) a:
spam@uce.gov o ponerse en contacto con la misma en:
www.ftc.gov/idtheft o llamando al 1-877-IDTHEFT (1-877-438-4338).
Visite el sitio web del IRS,
www.irs.gov, para más información sobre el robo de identidad y cómo reducir el riesgo de que suceda.
Número de identificación del contribuyente. Debe proveer el número de identificación del contribuyente de cada persona por la cual reclame beneficios tributarios. Este
requisito
se aplica aún en el caso en que la persona haya nacido en el año 2007. Por lo general, este número es el número de seguro
social de la persona. Vea el capítulo 1 .
Planes de ahorros de jubilación. Los siguientes párrafos tratan de los cambios que afectan a los planes individuales de jubilación (conocidos por sus siglas
en
inglés, IRA) y los planes de pensiones.
Paga por combate. Para tomar una deducción IRA, el ingreso del trabajo incluye toda paga por combate no tributable
recibida por un miembro de las Fuerzas Armadas de los EE.UU.
Aportaciones caritativas a organizaciones que reúnan los requisitos. Si usted ha alcanzado la edad de 70 años y medio,
puede hacer una aportación caritativa directamente de su cuenta IRA a una organización que reúna los requisitos. No
incluya dicha aportación en sus ingresos. Vea la Publicación 590, Individual Retirement Arrangements (Planes de Ahorros de
Jubilación), en inglés, para más información.
Ingreso de fuentes del extranjero. Si es ciudadano de los Estados Unidos con ingresos provenientes de fuentes en el extranjero (ingresos del extranjero), deberá
declarar todos
estos ingresos en su declaración de impuestos a menos que estén exentos conforme a las leyes estadounidenses. Esto es cierto
tanto si
vive dentro como fuera de los Estados Unidos e independientemente de si recibe o no un Formulario W-2 ó 1099 del pagador extranjero.
Esto
corresponde al ingreso del trabajo (como salarios y propinas) y también al ingreso no derivado del trabajo (como intereses,
dividendos,
ganancias de capital, pensiones, alquileres y regalías).
Si reside fuera de los Estados Unidos, quizás pueda excluir parte de o todos sus ingresos del trabajo procedentes de fuentes
en el
extranjero. Para más detalles, vea la Publicación 54, Tax Guide for U.S. Citizens and Resident Aliens Abroad (Guía
Tributaria para Ciudadanos y Residentes Estadounidenses en el Extranjero), en inglés.
Prórroga de plazo automática de 6 meses para presentar la declaración de impuestos. Puede usar el Formulario 4868(SP), Solicitud de Prórroga Automática para Presentar la Declaración del Impuesto sobre el
Ingreso Personal de los Estados Unidos o el Formulario 4868, Application for Automatic Extension of Time to File U.S. Individual Income Tax
Return, en inglés, para obtener una prórroga de plazo automática de 6 meses para presentar su declaración de
impuestos. Vea el capítulo 1.
Pago por adelantado del crédito por ingreso del trabajo. Si un hijo calificado vive con usted y espera calificar para el crédito por ingreso del trabajo en el año 2008, quizás pueda
conseguir que le paguen parte del crédito por adelantado a lo largo del año (por su empleador) en vez de esperar hasta presentar
su
declaración de impuestos. Vea la Publicación 596(SP), Crédito por Ingreso del Trabajo.
Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto. Si su ingreso tributable es de $100,000 o mayor, calcule su impuesto utilizando la Hoja de Trabajo para el Cálculo del Impuesto.
La Hoja de
Trabajo para el Cálculo del Impuesto se halla cerca del final de esta publicación y sigue inmediatamente a las Tarifas de
Impuestos.
Responsabilidad de la declaración conjunta. Por lo general, ambos cónyuges son responsables de los impuestos y todos los demás intereses o multas sobre una declaración
conjunta. En algunos casos, uno de los cónyuges podría quedar exonerado de esa responsabilidad para partidas del otro cónyuge
que
fueron declaradas incorrectamente en la declaración conjunta. Para más detalles, vea el capítulo 2 .
Incluya su número de teléfono en la declaración. Para resolver rápidamente cualquier pregunta que necesitemos hacerle para tramitar su declaración, nos gustaría poder
llamarlo. Anote el número de teléfono donde podamos llamarlo durante el día, al lado del espacio donde firma la
declaración de impuestos.
Designación de un tercero. Puede marcar el recuadro “Yes” (Sí) en el área Third Party Designee (Designación de un Tercero) de
la declaración de impuestos para autorizar al IRS a que discuta lo relacionado con su declaración de impuestos con un amigo
suyo, un miembro de su familia o cualquier otra persona que usted seleccione. Esta designación permite al IRS llamar a la persona
que usted designó para que conteste cualquier pregunta que pueda surgir durante la tramitación de su declaración. Además,
esto le permitirá a la persona designada llevar a cabo ciertas acciones. Vea el capítulo 1 .
Pago de sus impuestos.
Haga su cheque o giro a nombre del “United States
Treasury” (Tesoro de los Estados Unidos). Puede pagar los impuestos con su tarjeta de crédito, utilizando el Sistema Federal de Pago
de Impuestos Electrónicos (conocido por sus siglas en inglés, EFTPS) o, si presenta su declaración
electrónicamente, con un retiro electrónico de fondos de su cuenta bancaria. Vea el capítulo 1 .
Maneras más rápidas de presentar su declaración. El IRS ofrece maneras rápidas y fiables de presentar la información tributaria sin tener que presentar una
declaración en papel. Puede usar el sistema electrónico e-file del IRS para presentar su declaración de
impuestos. Vea el capítulo 1 .
Presentación electrónica gratuita de la declaración. Gracias a un acuerdo para la presentación electrónica, quizás pueda presentar su declaración de impuestos del
año 2007 por Internet sin pagar cargo alguno. Vea el capítulo 1 .
Cambio de dirección. Si cambia de dirección, debe notificar al IRS. Vea el tema titulado Cambio de Dirección, bajo
¿Qué Ocurre Después de Presentar la Declaración?, en el capítulo 1 .
Servicios de entrega privados. Quizás pueda elegir usar un servicio de entregas privado para enviar su declaración de impuestos y sus pagos. Vea el capítulo
1 .
Reembolsos de una declaración presentada tarde. Si a usted se le debe un reembolso pero no presentó una declaración, por lo general, deberá presentar su declaración
dentro de los tres (3) años a partir de la fecha en que la declaración venció (incluyendo prórrogas) para obtener ese
reembolso. Vea el capítulo 1 .
Reembolsos divididos. Si elige el depósito directo de su reembolso, quizás pueda dividir dicho reembolso, depositándolo en dos o tres cuentas. Vea
el capítulo 1.
Información sobre la Ley de Confidencialidad de la Información y la Ley de Reducción de Trámites.
La IRS Restructuring and Reform Act of 1998 (Ley de
Reestructuración y Reforma del Servicio de Impuestos Internos de 1998), la Privacy Act of 1974 (Ley de Confidencialidad de la
Información de 1974) y la Paperwork Reduction Act of 1980 (Ley de Reducción de Trámites de 1980) requieren que cuando
le solicitemos información, le informemos primero de cuál es nuestro derecho legal para solicitar esa información, por qué
la estamos solicitando, cómo se usará la información, qué podría suceder si no la recibimos y si su respuesta es
voluntaria, necesaria para obtener un beneficio u obligatoria bajo la ley. Una explicación completa sobre este tema puede
encontrarse en las
instrucciones de los formularios.
Ayuda para los clientes.
El Servicio de Impuestos Internos (conocido por sus siglas en inglés,
IRS) ha aumentado el servicio de ayuda para los contribuyentes. Puede hacer una cita para ayuda en persona en el Taxpayer Assistance
Center (Centro de Ayuda al Contribuyente) más conveniente para usted en el día laborable que más le convenga a usted. Vea
el tema titulado Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos, al final de esta publicación.
Inspector General del Tesoro para la Administración Tributaria.
Si quiere
informar confidencialmente la mala conducta, ineficacia, fraude o abuso de un empleado del IRS, puede llamar al 1-800-366-4484
(1-800-877-8339 para personas que usen equipo TTY/TDD). Puede mantenerse anónimo.
Fotografías de niños desaparecidos. El IRS tiene el honor de colaborar con el National Center for Missing and Exploited Children (Centro Nacional de Niños
Desaparecidos y Explotados). Fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en
esta
publicación en páginas que de otra manera estarían en blanco. Usted puede ayudar a que estos niños regresen a sus hogares
mirando sus fotografías y llamando al número gratuito 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678) si reconoce a un niño.
Esta publicación abarca las reglas generales para la presentación de una declaración federal de impuestos sobre el ingreso.
La
publicación complementa la información contenida en el juego de instrucciones para el formulario de impuestos. Igualmente
explica la ley
tributaria para asegurar que usted pague sólo los impuestos que adeuda y nada más.
Cómo está organizada esta publicación.
Esta publicación sigue de cerca el Formulario 1040,
U.S. Individual Income Tax Return (Declaración de Impuestos de los
Estados Unidos sobre los Ingresos Personales), disponible en inglés. Está dividida en varias partes que abarcan distintas
secciones del
Formulario 1040. Cada parte está subdividida en capítulos que normalmente explican una línea del formulario. No se preocupe
si
presenta el Formulario 1040A o el Formulario 1040EZ. Todo lo que está incluido en una línea de cualquiera de dichos formularios
se
incluye tambíen en el Formulario 1040.
La tabla de contenido que aparece al comienzo de esta publicación y el índice que aparece al final ayudan a encontrar
la
información que necesite.
Qué se incluye en esta publicación.
Esta publicación comienza con las reglas para la presentación de una declaración de impuestos. La publicación explica:
-
Quién debe presentar una declaración,
-
Qué formulario se utiliza para declarar los impuestos,
-
Cuál es la fecha de vencimiento de la declaración,
-
Cómo presentar su declaración usando el sistema electrónico e-file y
-
Otra información general.
Esta publicación le ayudará a identificar el estado civil para propósitos de la declaración para el cual usted
califica. Del mismo modo, le ayudará a saber si puede reclamar algún dependiente y si los ingresos que recibe están sujetos
a
impuestos. La publicación también explica la deducción estándar, las clases de gastos que quizá pueda deducir y
varios créditos que quizá pueda reclamar para reducir sus impuestos.
Por toda la publicación, hay ejemplos que muestran cómo se aplica la ley tributaria en situaciones típicas. Ejemplos
de
formularios y anexos le indican cómo declarar ciertos elementos en la declaración. También hay organigramas y tablas por toda
la
publicación que presentan información tributaria en una manera fácil de entender.
Muchos de los temas que se tratan en esta publicación son explicados en mayor detalle en otras publicaciones del
IRS. Se hace
referencia a dichas publicaciones y se indica si están disponibles en español o en inglés.
Iconos.
Usamos pequeños símbolos gráficos, llamados
iconos, para llamar su atención a información especial.
Vea la Tabla 1,
Leyenda de Iconos , más adelante, para una explicación de cada icono usado en esta
publicación.
Qué no se incluye en esta publicación.
Algunos materiales que le podrían ser útiles no se incluyen en esta publicación pero pueden encontrarse en las instrucciones
de los formularios de impuestos. Esto incluye:
Si opera su propio negocio o tiene otros ingresos del trabajo por cuenta propia, tales como del cuidado de niños o
la venta de
artesanía, vea las siguientes publicaciones, disponibles en inglés, para más información:
-
Publicación 334, Tax Guide for Small Business (For Individuals Who Use Schedule C or C-EZ) (Guía Tributaria para
Pequeños Negocios (Para Individuos que Usen el Anexo C o C-EZ)), en inglés.
-
Publicación 535, Business Expenses (Gastos de Negocios), en inglés.
-
Publicación 587, Business Use of Your Home (Including Use by Daycare Providers) (Uso Comercial de su Hogar (Incluyendo el
Uso por Proveedores del Cuidado de Niños)), en inglés.
Ayuda del IRS.
Existen muchas maneras en que usted puede obtener ayuda del
IRS. Estas se explican bajo el tema titulado
Cómo Obtener Ayuda
con los Impuestos al final de esta publicación.
Comentarios y sugerencias.
Agradeceremos sus comentarios acerca de esta publicación, así como sus sugerencias para ediciones futuras.
Nos puede escribir a la dirección siguiente:
Internal Revenue Service
Individual Forms and Publications Branch
SE:W:CAR:MP:T:I
1111 Constitution Ave. NW, IR-6526
Washington, DC 20224
Contestamos muchas cartas por teléfono. Por lo tanto, sería útil que incluyera en la correspondencia su número de
teléfono, con el código de área, para llamar durante el día.
Nos puede enviar correspondencia electrónica (
email) a la dirección electrónica
*taxforms@irs.gov. (El asterisco
debe incluirse en la dirección). Escriba “
Publications Comment” (Comentario sobre una Publicación) en la línea
para asunto. Aunque no podemos contestar individualmente cada mensaje electrónico, agradecemos sus comentarios y sugerencias
y los tomaremos en
cuenta para ediciones futuras de nuestros productos tributarios.
Para pedir formularios y publicaciones.
Visite el sitio
web
www.irs.gov/formspubs para descargar formularios y publicaciones, llame al 1-800-829-3676 o escriba a la dirección que aparece a
continuación para recibir una respuesta dentro de los 10 días después de recibir su solicitud.
National Distribution Center
P.O. Box 8903
Bloomington, IL 61702-8903
Preguntas sobre los impuestos.
Si tiene una pregunta sobre los impuestos, verifique la información disponible en el sitio
web
www.irs.gov o llame al 1-800-829-1040. No podemos contestar preguntas
sobre impuestos en ninguna de las dos direcciones anteriores.
Misión del IRS.
Proveerles a los contribuyentes de los Estados Unidos un servicio de la más alta calidad al ayudarles a entender y
cumplir con sus
responsabilidades tributarias y, a la vez, hacer cumplir las leyes tributarias de manera íntegra y justa para todos.
Tabla Definiciones de iconos usados en esta publicación. Tabla 1. Leyenda de los Iconos
Icono |
Explicación |
|
Elementos que podrían causarle problemas en particular o una alerta sobre posible legislación pendiente que
podría entrar en vigor después de imprimir esta publicación.
|
|
Un sitio web en Internet o una dirección de correo electrónico.
|
|
Una dirección que podría necesitar.
|
|
Documentos que debería mantener en sus archivos personales.
|
|
Elementos que quizás necesite calcular o una hoja de trabajo que podría necesitar completar.
|
|
Un número telefónico importante.
|
|
Información que podría necesitar.
|